تنقیه
در داخل هواپیما از روی بیکاری داشتم زیر و روی یکی از همین روزنامه هایی که در داخل خطوط هوایی به مسافران داده می شود را می کاویدم که خبری از در فشانی های ریاست جمهور (همان ریاست محترم جمهور) نظرم را جلب کرد.جمله ای در این مطلب به شدت من را به فکر فرو برد:"قوانين موجود...بايد تنقيه شود". به کلمه "تنقیه" خیلی فکر کردم.مطمئن بودم که جایی قبلاْ دیده ام.هر چه فکر کردم تا شاید ریشه عربی اش ویا هم خانواده ای برایش بیابم عقلم به جایی نرسید.به خانه که رسیدم سراغ فرهنگ لغات رفتم و نتیجه این مراجعه بییشتر شگفت زده ام کرد:
تنقيه: tanqiye [عر.: تنقیة] (اِمص.) ۱- (پزشکی) وارد کردن مايع مخصوص از طريق يک لوله به مقعد يا راست روده برای کمک به دفع مدفوع، يا آماده کردن راست روده برای راديوگرافی، يا رساندن آب و مايعات به بدن؛ اماله...
نمی دانم این غلط املایی تعمدی بوده است و یا از بی دانشی و کم سوادی نگارنده آن ویا هر اتفاق دیگری اما نکته جالبش این جا است که شنیدن چنین الفاظی و اخباری از قول جناب رئیس جمهور برایمان اصلاْ عجیب نیست و کاملاْ به چنین الفاظی از جانب ایشان خو گرفته ایم.خداوند آخر و عاقبت این مملکت را ختم به خیر کند.